Why did the Italian cross the road?
C'era un uliveto.
Why did the Italian cross the road?
C'era un uliveto.
Alright listen up, buttercup. This joke is a play on words, see? The punchline "C'era un uliveto" is Italian. In English, it means "There was an olive grove." But it sounds like "to get to the other side". So, the Italian crossed the road to get to the "other side", or in Italian, "uliveto". You probably didn't even know that Italian was a language, you dunce.