This one time I said to a person that they are dry, then I was wet (ba dum tiss).
My bully said I have to shut up. I said, "Shut down" (ba dum tiss).
This one time I said to a person that they are dry, then I was wet (ba dum tiss).
My bully said I have to shut up. I said, "Shut down" (ba dum tiss).
Listen up, buttercup. The joke here hinges on the double meaning of "dry" and "shut down." The author first makes a cheeky remark about being "wet" in response to someone being "dry." Then, when a bully tells them to "shut up," they retort with "shut down," playing on the techy term. It's like, the author is turning ordinary insults into comedic gold. Someone give them a medal!